重庆时时彩官网-时时彩开奖数据源代码

當(dāng)前位置: 首頁 -> 媒體看理工 -> 正文
媒體看理工
《中國教育新聞網(wǎng)》——“思政英語老師”徐德偉
2020-06-12

日前,《中國教育新聞網(wǎng)》以《“思政英語老師”徐德偉》為題,報道了我校語言文化學(xué)院英語教師徐德偉在教學(xué)實踐中的新探索,全文如下:

天津理工大學(xué)青年教師徐德偉在他的學(xué)生中有個綽號——“思政英語老師”。

“一直以來我都無法真正喜歡英語,覺得它就是一種枯燥的工具。然而這學(xué)期徐老師讓我改變了這種觀點。老師總是結(jié)合時政來鍛煉我們的英語能力,一學(xué)期下來我不僅英語水平提高了,而且了解了國家的時政、經(jīng)濟發(fā)展?fàn)顩r和人民生活的改變,感覺受益匪淺。”漢語言學(xué)專業(yè)2018級學(xué)生孫昕燃這樣說。

被學(xué)生們評價如此之高的徐德偉,是天津理工大學(xué)一名普通的英語老師,他的不普通在于,他總能帶給學(xué)生們不同于以往的英語學(xué)習(xí)體驗。徐德偉的課堂上有一個學(xué)生喜聞樂見的環(huán)節(jié)——雙語學(xué)“習(xí)”時間。他事先將習(xí)近平總書記的各類講話整理出來,課上分專題分系列帶著學(xué)生一起用漢語和英語進行表達。“中華民族歷史上經(jīng)歷過很多磨難,但從來沒有被壓垮過,而是愈挫愈勇,不斷在磨難中成長、從磨難中奮起。”“越是面對風(fēng)險挑戰(zhàn),越要穩(wěn)住農(nóng)業(yè),越要確保糧食和重要副食品安全。”總書記的這些經(jīng)典語句,徐德偉都在課堂上帶領(lǐng)學(xué)生一一翻譯成英文。

一開始,學(xué)生們覺得以自己的水平翻譯起來很困難,是“不可能完成的任務(wù)”,但通過徐德偉對其中重點詞語的講解,他們發(fā)現(xiàn),這些看起來特別“高大上”的內(nèi)容,其實用四級詞匯甚至高中詞匯就能自如地翻譯成英文,學(xué)起來很有成就感。

除了每堂課10分鐘的雙語學(xué)“習(xí)”時間,徐德偉課上的其余時間也都充滿了思政味兒。譬如學(xué)到alleviate(減輕)這個詞,他會講“減輕貧困”如何表達,進而引申出“精準(zhǔn)扶貧”、“脫貧攻堅戰(zhàn)”的英語表達。“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”“茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。”這些大家耳熟能詳?shù)慕?jīng)典詩詞,也經(jīng)常被徐德偉當(dāng)做翻譯教學(xué)的素材。學(xué)生們在練習(xí)翻譯的同時,不知不覺培養(yǎng)了自己的人文素養(yǎng)。

本學(xué)期停課不停學(xué)期間,為了讓學(xué)生們及時了解疫情發(fā)展態(tài)勢和疫情防控知識,徐德偉把重要疫情通報、習(xí)近平總書記有關(guān)疫情的重要指示等內(nèi)容做成小專題,用英漢雙語的形式推送給各班級群,并同時在微信朋友圈發(fā)布,有力增強了學(xué)生們的疫情防控意識、生命健康意識、家國情懷意識和制度自信意識,在學(xué)生中和社會上引起了很大的反響。

隨著復(fù)課開學(xué),學(xué)校目前已全面恢復(fù)線下教學(xué),但徐德偉認(rèn)為,線上教學(xué)的小組討論、大組匯報、個別答疑等教學(xué)方式依然可以沿用。線下教學(xué)幾周來,徐德偉把近期國內(nèi)外的重要事件、抗疫楷模故事、兩會精華等內(nèi)容帶入課堂。課上他帶領(lǐng)學(xué)生一一攻克難點表達,課下他讓學(xué)生們以小組討論的形式把相關(guān)段落翻譯成英文,每組派一個代表下節(jié)課進行匯報,由他進行點評、答疑,并給出參考答案。線上線下結(jié)合的方式極大地調(diào)動了學(xué)生們的學(xué)習(xí)積極性,大家都為可以用英語表達時政內(nèi)容而無比自豪。

講帶思政味兒的英語課,課前要投入大量備課時間,還要時刻關(guān)注時事、更新授課內(nèi)容。為什么要花費如此大的精力做這件事?“因為我覺得新時代的英語課不應(yīng)該只承擔(dān)教學(xué)生詞匯、語法的任務(wù),更應(yīng)該讓他們學(xué)會如何用英語講好‘中國故事’。”徐德偉說。

有了這種想法后,2011年起,徐德偉開始將自己喜愛的政治、歷史、古詩詞等內(nèi)容加入教學(xué)中。同時他也在思考一個問題:新時代大學(xué)生能用所學(xué)的英語為國家、為社會做些什么?

“西方有些國家之所以對中國有各種偏見,我認(rèn)為還是民間交流不夠,他們不了解真實的中國,不了解中國博大精深文化的內(nèi)涵。所以,需要我們中國人去學(xué)好英語,主動宣傳我們的國家。”徐德偉說。

2013年,大學(xué)英語四六級考試進行了重大改革,將句子翻譯改成了段落翻譯,專門介紹中國社會和文化。這印證了徐德偉的觀點——走出去,一定要走出去,傳播中華文化,發(fā)出中國聲音。于是,他嘗試著把越來越多的思政內(nèi)容融入到教學(xué)之中,并意外地收到了極好的教學(xué)效果。

每年開學(xué)第一課,徐德偉都會問學(xué)生三個問題,他稱之為新時代大學(xué)英語學(xué)習(xí)“愛國三問”:你了解中國嗎?你愿意對外介紹中國嗎?你能對外介紹中國嗎?讓學(xué)生從一入學(xué)就了解英語學(xué)習(xí)的使命。關(guān)于三全育人的內(nèi)容,徐德偉精心打造老徐牌“課堂思政”系列,將傳統(tǒng)文化、黨史等中國元素融入課堂教學(xué),潤物細無聲地培養(yǎng)學(xué)生的家國情懷、人文素養(yǎng)和文化自信。

他還利用課余時間編寫了老徐牌大學(xué)英語思政輔導(dǎo)教材,旨在為同行提供思政內(nèi)容進英語課的參考。目前20萬字的初稿已經(jīng)完成。

“從徐老師的英語課上,我了解了傳統(tǒng)文化,祖國的發(fā)展,國家政策,習(xí)近平總書記對中國青年的要求……希望未來有一天,我能夠用英語向外國友人介紹我們偉大的祖國。”天津理工大學(xué)電氣工程專業(yè)2019級學(xué)生平康旗的話代表了眾多學(xué)子的心聲。(中國教育報—中國教育新聞網(wǎng)記者 陳欣然)

百家乐视频游戏客服| 德州扑克明星| 波音网百家乐官网合作| 新西兰百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网tt娱乐场开户注册| 龙博百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网路单纸下载| 百家乐官网新庄| 百家乐补牌规制| 威尼斯人娱乐城代理申请| 新平| 百家乐赢钱皇冠| 波音系列| 易胜博百家乐官网娱乐城| 竞咪百家乐官网的玩法技巧和规则| 实战百家乐十大取胜原因百分百战胜百家乐不买币不吹牛只你能做到按我说的.百家乐基本规则 | 灌云县| 姚记百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888下载英皇国际| 百家乐官网又称什么| 大发888 澳门赌场| 凤凰百家乐官网的玩法技巧和规则 | 新世纪百家乐现金网| 大发888游戏平台hanpa| 威尼斯人娱乐场55556| 豪博百家乐娱乐城| 百家乐高| 百家乐官网必胜方法如果你还想继续不看可能后悔一生 | 澳门百家乐论坛| 做生意店铺缺西北角| 七乐百家乐官网现金网| 国际娱百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网与21点| 夜总会百家乐的玩法技巧和规则 | 红宝石百家乐娱乐城 | 风水上看做生意养金毛好吗| 正网皇冠开户| 百家乐娱乐人物| 菠菜百家乐官网娱乐城| 皇冠现金网哪个最好| 大发888客服|